干物vs抹窗
活到老、學到老,社會上久不久就會有些新用語彈出,若果不update一下,好易會out。
最近看雜誌看到「干物女/男」這個用子,一看字面,根本完全不會知是甚麼意思。翻查資料才知道,「干物女」是源於日本一部漫畫《螢之光》,是用來形容一些毫不注重生活細節、怕麻煩愛方便、喜歡呆在家、擔心受傷害而不談戀愛的年青人。
在具體表現行為方面,則包括假日不洗臉或刮鬍、喝飲品時直接用盒喝、可以2至3天不用手機,但又經常按手機扮有sms、放假無約會無節目、就算有節目都不會玩通宵等。我不知「干物女/男」與「電車男/女」有何具體分別,但隱隱約約我覺得自己都有點「干物feel」,哈!都無話好定唔好,算是自己多點認識自己,尚且「干物女/男」的舉動,似乎對其他人也不構成傷害。
至於另一個新聽到的term,叫做「抹窗族」,一聽就知同樣來自日本,來源是我的舊同事,因他自覺得就是「抹窗族」。
他話,在日本的大企業中,部份人的工作表現其實無乜問題,但總是得不到老細賞識,漸漸地失去地位,更被人刻意安排坐在近窗的位置,總知要他們遠離權力核心,不讓老細見到;就算老細見到他們,大多數是找他們做「出氣袋」。不要誤會「抹窗族」一定是低級或前線員工,也可以是中層員工,反而是因中層做得耐,公司又唔好意思解僱他們,才想出這個招數。
如果我是「抹窗族」的話,都幾矛盾,做了一段時間才升到職,但之後卻不到公司重用,高不成低不就,走又煩,唔走又無發展,唉!希望我位舊同事盡快有新動向啦!
0 Comments:
發佈留言
<< Home